Поисковый запрос: (<.>K=перевод<.>) |
Общее количество найденных документов : 128
Показаны документы с 1 по 10 |
|
>1.
| Небыльцова О. Бухгалтерский учет международных расчетов : Банковский перевод/О. Небыльцова // Бизнес-Бухгалтерия : право,налоги,консультации, 2000. т.N49.-С.51
|
>2.
| Газубей А. Перевод валюты за рубеж становится более либеральным/А. Газубей // Комсомольская правда, 2003. т.19 февраля.-С.4
|
>3.
| Варяг: (История песни, текст, ноты. Муз. народная, нем. текст Р. Грейнца, рус. перевод А. Студенской // Товарищ, 2004. т.№43
|
>4.
| Семенова Е. Возможности инновационного типа развития : (Мировой рынок. Перевод экономики на пути инновационного развития)/Е. Семенова // Экономист, 2006. т.№ 3.-С.14-26
|
>5.
| Уступка требования и перевод долга : (Поставка товара от предприятия к предприятию) // Налоги и бух. учет, 2007. т.№ 56.-С.8-37
|
>6.
| Козаровецкий В. Возможен ли перевод сонетов Шекспира ?/В. Козаровецкий // Литературная учеба, 2009. т.№1.-С.162- 187
|
>7.
| Козаровецкий В. Возможен ли перевод сонетов Шекспира ?/В. Козаровецкий // Литературная учеба, 2009. т.№2.-С.171- 194
|
>8.
| Мой друг, хранитель-ангел мой...: Романс / Муз.С.С.Голицына. Слова д'Эглантина. Рус.перевод В.А.Жуковского // Музыкальная жизнь, 2009. т.№6.-С.29-30
|
>9.
| Кочеткова Н. Набоков и его оригинал: (Вышел в свет русский перевод неоконченного романа В.Набокова "Лаура")/Н. Кочеткова // Известия, 2009. т.30 ноября.-С.9
|
>10.
| Федорова . Л. Г. Перевод как источник оригинала : Джон Донн и любовная лирика Бродского/Л. Г. Федорова . // Вестник МГУ. Сер."Филология", 2010. т.№ 3.-С.95-104
|
|
|